-
.
Japanese
Dazzling Girl
俯いてた Rainy day
僕を呼び覚ます聲
不意にかかる虹みたい
君が笑ってた
この氣持ちは何?前觸れもなく
君に出會ってしまった時から
なんだか苦しい どうかしてる
どうにかなりそう
Dazzling Girl Dazzling Love
これはこれはLove
Dazzling Girl Dazzling Love
これがこれが愛 愛
君はなんてBeauty
君はなんてCutie
君はなんてPretty
君はなんてLovely
會えない日は Rainy Day
君を描けば So Happy
口ずさむよ Melody
君に屆けばいいな yeah
この氣持ちがまた 浮かんでゆく
誰にも止められないくらい
本當に苦しい どうすればいい?
どうにかなりそう
Dazzling Girl Dazzling Love
これはこれはLove
Dazzling Girl Dazzling Love
これがこれが愛 愛
惑わすような視線がCool
ただつく餘裕さえはない Boom Boom Boom Pow
そう Give me Give me Give me
君 君 君 に溺れてるnow
We 君にハマってからCrazy
Take you become me baby
そう僕は君だけのもので Boom Boom Boom Pow
例えば遠く 誰も知らない
君と僕のWorld 探しに行こう
Dazzling Girl Dazzling Love
これはこれはLove
Dazzling Girl Dazzling Love
これがこれが愛 愛
君はなんてBeauty
君はなんてLovely
僕はなんてHappy
世界はなんて素敵
Romanization
Dazzling Girl
Utsumui teta RAINY DAY
Boku o yobisamasu koe
Fui ni kakaru niji mitai
Kimi ga wara~tsu teta
Kono kimochi wa nani? Maebure mo naku
Kimi ni deatte shimatta toki kara
Nandaka kurushī dōka shi teru
Dōnika nari-sō
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love Love
Kimi wa nante beauty
Kimi wa nante cutely
Kimi wa nante pretty
Kimi wa nante lovely~
Aenai hi wa RAINY DAY
Kimi o kakeba So Happy
Kuchizusamu yo Melody
Kiminitodokeba ī na yeah
Kono kimochi ga mata ukande yuku
Darenimo tome rarenai kurai
Hontōni kurushī dōsureba ī?
Dōnika nari-sō
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love Love
Madowasu yōna shisen ga cool
Tada tsuku yoyū sae wanai Boom Boom Boom Pow
Sō Give me Give me Give me
Kimi-kun-kun ni obore teru now
We Kimi ni hamatte kara Crazy
Take you become me baby?
Sō boku wa kimi dake no monode Boom Boom Boom Pow
Tatoeba tōku daremoshiranai
Kimitoboku no World Sagashi ni ikou
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love
Dazzling Girl Dazzling Love
Kokkorega korega Love Love
Kimi wa nante beauty
Kimi wa nante lovely
Bokuwa nante happy
Sekaiwa nante steki
Inglese
Dazzling Girl
Lowered my head Rainy Day
The voice I remember who call me
Suddenly like a rainbow
You were smiling
What is this feeling? With no advance notice
From the time I met you
Somewhat troubling in some way
It’s likely to be so
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love Love
You are such (a) Beauty
You are such (a) Cutie
You are such Sweety
You are such Lovely
The day we can’t meet Rainy Day
If I can draw you So Happy
Humming Melody
I hope it reaches you yeah
This feeling is again come floating
Seems like nobody can stop it
Really troubling what should I do?
It’s likely to be so
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love Love
Seductive-like glance Cool
Can’t afford to just stay still Boom Boom Boom Pow
So Give me Give me Give me
You You falling for you now
We after I’m addicited to you Crazy
Take you become me baby
so I belong only to you Boom Boom Boom Pow
Like (example) far away No one will know
Yours and My World Let’s go search for it
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is This is Love Love
You are such (a) Beauty
You are such Lovely
I am so Happy
The world is such fantastic
Traduzione
Ragazza abbagliante
Traduzione di ,nightmare
Credita il forum se la prendi!
([Jonghyun] Oh yeah uh
lei è abbagliante
Oh woo, yeah)
[Taemin] Ho abbassato la testa (durante) un giorno di pioggia
Ricordo quella voce che ha chiamato il mio nome
[Onew] Improvvisamente, come un arcobaleno
Tu stavi sorridendo
[Jonghyun] Cos'è questa sensazione? Senza nessun avviso
Dal momento in cui ti ho incontrata
[Key] Questo sentimento che mi turba...
[Jonghyun] Sembra che sia...
* [Tutti] Ragazza abbagliante, amore abbagliante (amore amore amore)
Questo è amore, questo è amore
Ragazza abbagliante, amore abbagliante (amore amore amore)
Questo è amore, questo è amore (amore amore amore)
[Jonghyun] Sei così bella
[Key] Sei così carina
[Onew] Sei così dolce
[Key] Sei così adorabile
[Key] Il giorno che non ci potremo vedere, giorno di pioggia
[Onew] Se potessi disegnarti (sarei) oh, così felice
[Jonghyun] (Questa) melodia canticchiata
[Minho] spero che ti raggiunga
[Jonghyun] Questa sensazione sta tornando nuovamente,
sembra che nessuno sia in grado di fermarla
[Onew] E' davvero problematico, cosa dovrei fare?
[Taemin] Sembra che sia...
*Ripeti
[Minho] Il tuo sguardo seducente, freddo
Non posso semplicemente stare fermo, boom boom boom pow
[Key] Quindi, dammi, dammi, dammi te, te (stessa).
Mi sto innamorando di te, adesso.
Oh, noi. Sono dipendente da te, pazzo
Ti prendo. Diventa la mia piccola.
[Minho] Così ch'io possa appartenere solo a te, boom boom boom pow
[Jonghyun] Lontano, nessuno saprà dove cercarci
[Onew] Il mio e il tuo mondo, andiamo a cercarlo
([Taemin] Abbagliante, abbagliante
Lei è abbagliante, abbagliante
Abbagliante, abbagliante)
*Ripeti (x2)
[Key] Sei così bella
Sei così adorabile
Sono così felice
[Taemin] Il mondo è fantastico
Edited by ‚nightmare - 2/10/2012, 20:04. -
Alex_Lestrange.
User deleted
CITAZIONE[Minho] Così ch'io possa appartenere solo a te, boom boom boom pow
Crede di essere un Black Eyed Peas? ♥CITAZIONE[Key] Sei così bella
Sei così adorabile
Sono così felice
[Taemin] Il mondo è fantastico
Tornammo all'asilo LOL. -
.
Tanto per aggiungere spessore a questo testo così denso di significati... CITAZIONE(ai ai ai)
in giapponese vuol dire "amore amore amore"CITAZIONETornammo all'asilo LOL
"Per casa: scrivere 5 pensierini" xD. -
.
Beh, è più sensato questo di altri loro testi xD . -
~ F l a m e ~.
User deleted
*facepalm* . -
.
Tanto per aggiungere spessore a questo testo così denso di significati...CITAZIONE(ai ai ai)
in giapponese vuol dire "amore amore amore"
Ah, grazie, l'avevo aggiunto io perché non era segnato né nel testo né nella traduzione in inglese x°D
Adesso correggo!. -
*Arwen*.
User deleted
Mizzica,che significato profondo Vabbè,ci passo sopra perché la canzone mi piace...x*D
Secondo me,i testi li scrive meglio Jonghyun...°_°. -
.CITAZIONE[Taemin] Il mondo è fantastico
A parte questa frase, lanciata a caso da una persona innamorata che urla saltellando e rotolando fra l'erba di prati immaginari, (come Rapunzel la prima volta in cui ha mezzo piede fuori dalla torre) a me il testo piace *-*CITAZIONE[Taemin] Ho abbassato la testa (durante) un giorno di pioggia
Ricordo quella voce che ha chiamato il mio nome
[Onew] Improvvisamente, come un arcobaleno
Tu stavi sorridendo
Quest'immagine mi piace particolarmente *-* credo di essere troppo romantica LOLOLOLOL. -
YuyuSpecial.
User deleted
AH. Bhe il testo l'avranno anche trovato scritto con i pastelli a cera in un asilo ma la canzone mi piace troppo, non riesco a smettere di cantarla .