-
.
Japanese
Moon River Waltz
[Key] 月に見蕩れて
川沿いの道
古い街並みが
水面で揺れてた
[Onew] パーティーは今も
続いてる頃
抜け出したけれど
誰も気づかない
[Jonghyun] このままずっと
夜風が燃える
ふたりのハート 冷ますまで
甘い夢のほとり 歩いていこう
[Taemin] ふたりだけの世界へ
[Key] (Woo) 夜に
(Woo) 響く
(Woo) あしおと
愛のワルツ
[Onew] (Woo) はしゃぐ
(Woo) 君の瞳を
(Woo) 見つめて踊ろう
夢が覚めるまで
[Jonghyun] 歩き疲れて
君は両手に
ヒールぶら下げて
裸足でおどけた
[Minho] 星の数ほど
出会いがあっても
いちばん眩しい
[Onew] 星は君なんだ
[Onew] このままずっと
時間を止めて
空に歌うよ 抱き寄せて
[Taemin] 長いキスをしたら 歩き出そう
明日の来ない世界へ
[Key] (Woo) 街に
(Woo) 響く
[Jonghyun] (Woo) あしおと
愛のワルツ
[Minho] (Woo) はしゃぐ
(Woo) 君の手を
二度と離さない
[Jonghyun] 夢が覚めても
[Onew] Oh yeah, oh yeah
No, no, yeah, alright
[Taemin] ああ もうすぐ空が 明けてゆく
サヨナラ
[Jonghyun] なんてできない
[Minho] Oh girl
[Jonghyun] Oh yeah
[Key] 響く
(Woo) あしおと
愛のワルツ
[Onew] (Woo) はしゃぐ
(Woo) 君の瞳を
見つめて踊ろう
夢が覚めるまで
Romanization
Moon River Waltz
[Key] Tsuki ni mitorete
Kawazoi no michi
Furui machinami ga
Minamo de yureteta
[Onew] Paatii wa ima mo
Tsudzuiteru koro
Nukedashita keredo
Daremo kidzukanai
[Jonghyun] Kono mama zutto
Yokaze ga moeru
Futari no haato
Samasu made
Amai yume no hotori
Aruiteikou
[Taemin] Futaridake no sekai e
[Key] (Woo) Yoru ni
(Woo) Hibiku
(Woo) Ashi oto
Ai no warutsu
[Onew] (Woo) Hashagu
(Woo) Kimi no me wo
(Woo) Mitsumete odorou
Yume ga sameru made
[Jonghyun] Aruki tsukarete
Kimi wa ryoute ni
Hiiru burasagete
Hadashi de odoketa
[Minho] Hoshi no kazu hodo
Deai ga attemo
Ichiban mabushii
[Onew] Hoshi wa kimi nanda
[Onew] Kono mama zutto
Jikan wo tomete
Sora ni utau yo
Dakiyosete
[Taemin] Nagai
Kisu wo shitara arukidasou
Asu no konai sekai e
[Key] (Woo) Machi ni
(Woo) Hibiku
[Jonghyun] (Woo) Ashi oto
Ai no warutsu
[Minho] (Woo) Hashagu
(Woo) Kimi no te wo
Nido to hanasanai
[Jonghyun] Yume ga sametemo
[Onew] Oh yeah, oh yeah
No, no, yeah, alright
[Taemin] Aa mou sugu sora ga
Aketeyuku sayonara
[Jonghyun] Nante dekinai
[Minho] Oh girl
[Jonghyun] Oh yeah
[Key] Hibiku
(Woo) Ashi oto
Ai no warutsu
[Onew] (Woo) Hashagu
(Woo) Kimi no me wo
Mitsumete odorou
yume ga sameru made
Inglese
Moon River Waltz
[Key] Fascinated by the moon
The road along the riverside
The reflections of the shops
On the old streets swayed in the water
[Onew] Right now as the
Party is still going on
We sneak out of it
But nobody even notices
[Jonghyun] Just like this
The night breeze will continue to burn
Until our hearts cool down
Let's keep walking around inside the sweet dream
[Taemin] To the world of our own
[Key] (Woo) The footsteps
(Woo) That echo
(Woo) In the night
The waltz of love
[Onew] (Woo) Let me stare
(Woo) Into your cheerful eyes
(Woo) As we dance
Until I wake up from this dream
[Jonghyun] Tired from walking
In both of your hands were
Your high heels that hung loosely
You played around bare footed
[Minho] Even if I have as many
Encounters as there are stars
The one shining the brightest
[Onew] That star would be you
[Onew] Let us be like this, let the time stop
I'll sing to the sky while holding you close to me
[Taemin] Let's walk away after our long kiss
To the world where tomorrow will never come
[Key] (Woo) They echo
(Woo) In the street
[Jonghyun] (Woo) The footsteps
The waltz of love
[Minho] (Woo) I will
(Woo) Never let go of
Your restless hands
[Jonghyun] Even if I wake up from this dream
[Onew] Oh yeah, oh yeah
No, no, yeah, alright
[Taemin] The day will break soon
Farewell
[Jonghyun] I can't do such thing
[Minho] Oh girl
[Jonghyun] Oh yeah
[Key] The footsteps
(Woo) That echo
The waltz of love
[Onew] (Woo) Let me stare
(Woo) Into your cheerful eyes
As we dance
Until I wake up from this dream
Traduzione
Valzer della luna nel fiume
Traduzione di ,nightmare
Credita il forum se la prendi!
[Key] Stregato dalla luna
Dalla strada che affianca la sponda del fiume
Dai riflessi dei negozi
Dalle vechie strade che ondeggiano nell'acqua
[Onew] In questo momento,
mentre la festa sta ancora continuando
Noi sgattaioliamo fuori
nessuno se ne accorge
[Jonghyun] Semplicemente in questo modo
la brezza notturna continuerà a bruciare
finché i nostri cuori non si calmeranno
Continuiamo a camminare all'interno di questo dolce sogno
[Taemin] Verso un mondo solo nostro
[Key] (Woo) I passi
(Woo) L'eco
(Woo) Nella notte
Il valzer dell'amore
[Onew] (Woo) Permettimi di perdermi
(Woo) nei tuoi occhi gioiosi
(Woo) mentre balliamo
Fino a che mi sveglierò da questo sogno
[Jonghyun] Stanca di camminare
In entrambe le mani stringevi
i lacci delle tue scarpe col tacco
Giocavi scalza
[Minho] Anche se dovessi fare tanti incontri
quante sono le stelle
quella che brilla di più
[Onew] quella stella saresti (sempre) tu
[Onew] Lasciateci essere così, lasciate che il tempo si fermi
Canterò al cielo, stringendoti vicina a me
[Taemin] Andiamocene, dopo esserci scambiati questo lungo bacio
verso il mondo dove domani non arriverà mai
[Key] (Woo) Risuonano
(Woo) per le strade
[Jonghyun] (Woo) I passi
Il valzer dell'amore
[Minho] (Woo) Io non
(Woo) lascerò mai
le tue mani impazienti
[Jonghyun] Anche dovessi risvegliarmi da questo sogno
[Onew] Oh yeah, oh yeah
No, no, yeah, sì
[Taemin] Il giorno arriverà presto
Dire addio
[Jonghyun] Non sono in grado di fare una cosa simile
[Minho] Oh girl
[Jonghyun] Oh yeah
[Key] I passi
(Woo) quell'eco
Il valzer dell'amore
[Onew] (Woo) Permettimi di perdermi
(Woo) nei tuoi occhi gioiosi
(Woo) mentre balliamo
Fino a che mi sveglierò da questo sogno. -
**Little_Yuna**.
User deleted
Ma, ma ç____________ç Che tenerella ç____ç
Noto sempre più che i test giapponesi hanno un senso più spiccato. Hanno una marcia in più ecco.. -
.
Posso piangere?
A parte il fatto che questa canzone era bellissima pure prima quando non capivo cosa dicevano, ora è ancora meglio.
Comunque è crudele.
Se la ascolti con gli occhi chiusi, balli un valzer con gli SHINee.
Poi però la canzone finisce, apri gli occhi e il fiume e la luna non ci sono più.. -
.
Non c'è che dire questo nuovo album giapponese è già entrato nella playlist <3 .